Trauma, Language, and Belonging: Regional Literary Responses to the Partition of India
Maitray Kaushik
ABSTRACT

This paper examines how the trauma of the 1947 Partition continues to shape regional Indian narratives, collective memory, and the linguistic imagination of the subcontinent. While the historical event is often framed through national archives, I have always felt that literature remains the most honest space where the emotional weight of displacement truly survives. Through close attention to Punjabi, Bengali, and Urdu narrative traditions, this study argues that regional voices document forms of suffering that official histories repeatedly overlook. Texts emerging from these languages not only record violence and migration but also reveal quieter anxieties—fractured identities, cultural disorientation, and generational silence. Throughout this exploration, I gradually began to notice how Partition also impacted English-language literature in India, destabilizing vocabularies around belonging and nationhood. The sudden shift in borders forced writers to renegotiate language itself as a space of memory and loss. Many scholars have suggested that trauma resurfaces through fractured narrative structures, and I agree that regional storytelling often adopts disjointed timelines to echo psychological turbulence. By analyzing testimonial fragments, fiction, and community-based oral narratives, this paper highlights how literature performs the work of remembrance when institutions fail. Ultimately, I argue that the representation of Partition trauma in regional Indian narratives preserves emotional truths essential for future reconciliation. Through literature, displaced communities reclaim the agency to narrate their own suffering, ensuring that trauma does not dissolve into silence but evolves as a living archive.
Keywords: Collective Memory; Displacement; Partition Trauma; Postcolonial Identity; Regional Indian Literature..

PDF